Artículos Destacados

miércoles, septiembre 01, 2010

"Quetejedi" y "llamar a Guajardo" entre términos de nuevo diccionario del uso del español en Chile

La Academia Chilena de la Lengua presentará una singular publicación que incluye divertidos y coloquiales conceptos

La Academia Chilena de la Lengua presentará el jueves un muy particular diccionario "de uso del español en Chile (DUECh)" en el que se describe el significado de palabras como pichiruche o de términos como pegarse el alcachofazo.

Es el llamado vocabulario diferencial de vigencia actual en el español que hablamos, que ha sido recopilado concienzudamente y luego explicado.

Aquí Publimetro le presenta un adelanto. De la A a la Z.

ALBORNOZ: Se usa para hacerle notar al interlocutor que lo que señala como un defecto en otros también es característico de él.

BOTELLA: Quedar botado, abandonado. Juego en que un grupo de personas hace un círculo alrededor de una botella y uno de ellos la hace girar y tiene derecho a besar a la persona a quien apunte cuando se detenga.

CACHAÑA: De origen aimara y quechua. Acción ejecutada con astucia para eludir un peligro o un obstáculo. En el fútbol, movimiento rápido o finta que realiza un jugador.

CHANECA: Referido a una mujer que accede fácilmente a los requerimientos sexuales de cualquier persona.

DIUCA // COMO DIUCA: De origen mapuche. Muy, mucho, con mucha intensidad. Ave de 18 centímetros que se encuentra de Coquimbo a Magallanes. Pene.

ENCALETAR // ENCALETARSE: Poner algo o a alguien bajo el cuidado o responsabilidad de otro, sin esperar el consentimiento de este.

FLAITE // FLAITONGO: Persona de clase social baja y comportamiento y apariencia extravagante, que es relacionada generalmente con el mundo delictual. Al conjunto de flaites se le denomina flaiterío.

GUASCAZO: Golpe dado con una guasca (de origen quechua, tira de cuero dura y flexible ) u objeto similar. Descarga fuerte de corriente eléctrica. Ingesta de una porción completa de bebida alcohólica de una sola vez.

HUIÑA (De origen mapuche): Gato silvestre pequeño de color pardo en peligro de extinción. Especialmente entre los jóvenes, alguien que roba o quita algo a otro sin su consentimiento.

IRSE EN COLLERA: Resultarle algo a alguien más complicado de lo esperado, generalmente impidiendo la consecución de un objetivo.

JOTE: Que suele asediar a alguien para conseguir su atención amorosa. Bebida alcohólica preparada con vino tinto y gaseosa de sabor a cola. Volantín de gran tamaño. Ave rapaz diurna que habita en costas y valles.

KINO // CON EL KINO: Sufriendo los efectos de un largo período de abstinencia sexual.

LLAMAR A GUAJARDO: Vomitar, expulsar lo que se tiene en el estómago en forma violenta a través de la boca, generalmente por causa de algún malestar.

MERMELADA: Tonto, que es poco inteligente o se comporta como tal. Normalmente se pronuncia [mermelá].

OJO AL CHARQUI: En actitud muy atenta y vigilante.

PATO YÁÑEZ: Gesto ofensivo que consiste en sujetar con ambas manos la zona genital y sacudirla como ofreciéndola a quien se quiere ofender.

QUETEDIJE // QUETEJEDI: Se usa para denominar algo que no se quiere mencionar mediante su nombre corriente, especialmente si este es una palabra considerada vulgar.

REQUETECONTRA: Adverbio. Extremadamente.

SICOSEAR: Hacer sentir ansiedad o angustia.

TOMA, CACHITO DE GOMA: Se usa para enrostrarle al interlocutor un hecho que es incómodo o perjudicial para él, mostrando alegría por su ocurrencia.

ÚLTIMO: Referido a una persona muy mal educada. De muy mal gusto. Extremadamente.

VIVACETA: Que suele actuar con astucia y malicia para conseguir beneficios. Vivaracho.

WINTER YA: Inteligencia, sagacidad, ocurrencia. Frecuentemente con el verbo "tener". Se pronuncia [bínter ya].

YAYA: Especialmente en el habla infantilizada, herida o lesión. Característica que menoscaba la calidad de una persona o cosa

ZAMBA CANUTA: Situación de desorden.

Artículo original

11 comentarios:

  1. jajaja..

    Me dio paja: expresión que sirve al no querer hacer una determinada tarea

    ResponderBorrar
  2. Anónimo3:44 p.m.

    Cholo: Persona que vive de Arica para arriba y que se multiplica en Plaza de Armas comiendo palomas.

    ResponderBorrar
  3. Anónimo2:07 a.m.

    pulento.algo bien hecho o que me parece bien.

    ResponderBorrar
  4. Anónimo8:56 a.m.

    Cholo: Mamífero antropoide oscuro y de limitada estatura que tiene por hábito, amargarse al establecer comparaciones con sus vecinos usando los medios de comunicación. Su dieta consiste en palomas de plaza y su principal actividad es sentarse al lado de la Catedral. En ocasiones los cholos jefes piden prestados tanques made in china para usarlos como chiste público. Son criaturas simples, que requieren ayuda para poder explotar sus recursos naturales. Hábiles para trabajo servil cortando pasto y como nana.
    Su tamaño reducido posibilita poner varios juntos en la misma pieza y tener fácil acceso a su mano de obra barata.

    ResponderBorrar
  5. Anónimo2:58 p.m.

    te pican los dedos:palabra que se dice a otra persona cuando se sorprende rascandose el aparato reproductor..

    ResponderBorrar
  6. Anónimo3:00 p.m.

    CMR:Calzon metido en la raja.

    ResponderBorrar
  7. Anónimo5:49 p.m.

    Verle el ojo a la papa:(escriban aquí el significado)

    ResponderBorrar
  8. Anónimo1:33 p.m.

    DURO:PERZONA DROGADA

    ResponderBorrar
  9. Anónimo1:36 p.m.

    CANTO GARDEL:CUANDO LE PAGAN A LAS PERZONAS

    ResponderBorrar
  10. Anónimo5:24 p.m.

    crudo: persona que vive debajo de Arica

    ResponderBorrar
  11. Anónimo6:20 p.m.

    CHOLO VIGIL, PERUANO ENFERMITO QUE POSTEA EN ESTE BLOG

    ResponderBorrar

ACLARACION: Este blog no es antiperuano ni nacionalista chileno. Este blog simplemente recopila y (a veces) comenta sobre artículos recopilados en la prensa nacional y mundial y que involucran a Chile. Si parece "cargado" hacia Perú, simplemente, es resultado de la publicación constante -y obsesiva- en ese país de artículos en que se relaciona a Chile. Así también, como ejemplo opuesto, no aparecen articulos argentinos, simplemente, porque en ese país no se publican notas frecuentes respecto Chile. Este blog también publica -de vez en cuando- artículos (peruanos o de medios internacionales) para desmitificar ciertas creencias peruanas -promovidas por medios de comunicación y políticos populistas de ese país- sobre que Perú ha superado el desarrollo chileno, lo que es usado en ese país para asegurar que Chile envidia a Perú y que por eso buscaría perjudicarlo. Es decir, se usa el mito de la superación peruana y la envidia, para incitar el odio antichileno en Perú.